Le pack comprend :
- Un patch de traduction du jeu (Corrigo)
- Un fichier contenant les graphismes modifiés (Djipi)
Si vous rencontrez des problèmes pour patcher le Rom ou si vous avez des questions à propos de cette traduction, parlez-en sur ce Topic.
Voici quelques mots de l'auteur :
----------------------------------------------------------------
***********************Table des matières***********************
----------------------------------------------------------------
1. INFORMATION SUR LE JEU
2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3. TOUT CE QUI A ÉTÉ FAIT
4. L'ÉQUIPE DE TRADUCTION
5 NOTE DE VERSION
6. REMERCIEMENTS
7. REMARQUES LÉGALES
----------------------------------------------------------------
1. INFORMATION SUR LE JEU
----------------------------------------------------------------
Titre : Conker's Bad Fur Day
Console : Nintendo 64
Développeur : Rare
Editeur : Rare/THQ
Année : 2001
Genre : Aventure
----------------------------------------------------------------
2. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------
L'archive ZIP doit contenir :
*ConkerFR1-3.bps -----------------> Le patch de traduction du jeu
au format bps.
*ConkerFR1-3.xdelta -----------------> Le patch de traduction du
jeu au format xdelta
*CONKER BFD_HIRESTEXTURES.htc --------> Le fichier contenant les
graphismes modifiés
*LisezMoi.txt ----------------> Le fichier que vous êtes en train
de lire.
A/Utilisation du patch
----------------------
Le patch est à utiliser avec la version américaine du jeu au
format z64 soit : Conker's Bad Fur Day (U) [!].z64
Note : si vous avez la rom au format .n64 ou .v64, vous devrez
utiliser Tool 64 (1.11) pour la convertir en .z64
Voir ci-après les empreintes numériques pour vour permettre
de vérifier que vous avez la bonne ROM
Vous pouvez patcher la rom en ligne via l'adresse suivante:
https://www.marcrobledo.com/RomPatcher.js/
Vous pouvez aussi le faire sur votre ordinateur :
Si vous êtes sous Windows ou Linux
Pour le patch au format bps, je vous conseille l'utilisation de
Floating IPS (Flips).
Pour le patch au format xdelta, je vous conseille l'utilisation de
Delta Patcher pour Windows et YADP de Nhoya pour linux
Si vous êtes sous Mac, et quel que soit le format du patch,
je vous conseille l'utilisation de MultiPatch par Sappharad.
| Windows | Mac | Linux | Android |
--------------------------------------------------------
BPS | Flips | MultiPatch | Flips | RomPatcher |
--------------------------------------------------------
Xdelta |Delta Patcher| MultiPatch | YADP | RomPatcher |
Tous les patcheurs susnommés sont disponibles sur
https://www.romhacking.net/
B/Utilisation du pack de textures
---------------------------------
Ce dernier vous permettra de faire un pacthage "à la volée",
comprenez par là que contrairement aux fichiers xdelta ou bps qui
ancreront les modifications de manière définitive dans votre rom,
les modifications graphiques se mettent par dessus sans pour autant
les écraser. Enfin, elles ne sont compatibles qu'avec les
émulateurs fonctionnant sur un système de greffons (plugins).
Les méthodes d'installations diffèrent selon le système
d'exploitation ou l'émulateur, je n'énumérerai que les
principaux :
-Retroarch:
1. Vous devrez exécuter le noyau Mupen64Plus ; ParaLLEL
est incompatible car il n'utilise pas le plugin vidéo GlideN64.
2. Accéder à votre dossier d'installation RetroArch :
Windows 10 : %AppData%\RetroArch
Android TV 7.1 : storage/emuated/0/Retroarch
Ubuntu 18.04: ~.config/retroarch
3. Naviguer jusqu'à \system\Mupen64plus\cache (créez le
dossier cache s'il n'existe pas)
4. Placer le pack de textures dans le dossier cache.
5. Charger la ROM avec le noyau Mupen64Plus sélectionné.
6. Enfin, activez l'option Menu rapide -> Options -> Use
High-Res textures et Use High-Res Full Alpha Channel sur « True »
7. Recharger le contenu
8. Vous devriez maintenant avoir votre texture pack actif.
-Projet64:
Vous aurez besoin de GlideN64, c’est le seul greffon GFX qui
peut charger des packs de texture au format HTC.
Placer le HTC dans \Project64\Plugin\GFX\cache
Lancez PJ64 et allez dans Options > Paramètres > Plugins et
configurez votre plugin vidéo sur « GLideN64 Public Release ».
Appuyer sur OK.
Ensuite, allez dans Options > Configurer le plugin graphique
> Amélioration des textures > Pack de textures et cocher :
Utiliser un pack de textures (Texture cache path doit cibler
\Project64\Plugin\GFX\cache)
Utilisez les transparences complètes
Sauvegarder le cache d’amélioration des textures sur le disque
Compresser le cache de texture
----------------------------------------------------------------
3. TOUT CE QUI A ÉTÉ FAIT
----------------------------------------------------------------
Toutes les bulles de dialogues sont traduites, ainsi que les
crédits.
Les graphismes ont été modifiés grâce à Djipi.
Veuillez noter que le jeu n'a pas de bulles de dialogues à 3
endroits dans la campagne solo :
-la séquence d'introduction dans la salle du trône.
-la séquence du débarquement dans le châpitre "It's War !"
-la séquence de conclusion dans la salle du trône.
----------------------------------------------------------------
4. HISTORIQUE DES VERSIONS
----------------------------------------------------------------
1.0 (25/02/18) : sortie initiale du patch
1.1 (03/10/18) : correction d'une faute de frappe et traduction
d'un dialogue passé à la trappe
1.2 (18/02/19) : graphismes textuels modifiés pour être en Français
par Djipi, correction d'une faute de frappe et du mot "lap"
dans le mode de jeu concerné.
1.3 (02/09/19) : diverses corrections sur les graphismes textuels
----------------------------------------------------------------
5. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------
Corrigo : textes
Djipi : graphismes
Si vous trouvez des erreurs dans le patch, je vous saurais gré
d'envoyer un courriel à la personne en charge de son domaine
dans la traduction :
- bulles de dialogues : corrigo@outlook.fr
- pack de texture : jp.tigani@gmail.com
Je tiens à remercier :
-Subdrag qui a réussi à trouver les bulles de dialogues
relatives aux tutoriels.
-Blade133bo qui a ouvert la voie avec sa traduction espagnole et
qui m'a donné les astuces pour ne pas dépasser la taille des
fichiers originels.
-Djipi pour avoir trouvé une faute de frappe et un dialogue
secondaire non traduit dans le chapitre "It's war!", ainsi que sa
participation pour la modification des graphismes.
Merci également aux vidéastes suivants qui m'ont dépanné quand
j'étais en manque d'inspiration:
-Halryk Hynay pour la version Nintendo 64
-Spsonic pour la version Xbox
Le patch de traduction française de Conker's Bad Fur Day n'est
pas officiel et n'est pas supporté ni par Rare, ni par Nintendo.
Ce patch est gratuit et peut être distribué gratuitement tant
qu'il n'est pas modifié, appliqué ou distribué avec la rom,
et que l'archive originale n'est pas modifiée non plus. Ni
argent, biens ou services ne peuvent être demandés pour ce
patch, dans sa forme originale ou appliquée.
Tous ceux qui utilisent ce patch le font à leurs propres
risques. Aucunes personnes citées dans cette documentation ne
pourra être responsable de n'importe quels dommages provenant de
son usage.